小说阅读下载 购物 网址 游戏 小说 歌词 地图 快照 开发 股票 美女 新闻 笑话 | 汉字 软件 日历 阅读 下载 图书馆 编程 租车 短信 China
TxT小说阅读器
↓语音阅读,小说下载,古典文学↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
多播视频美女直播
↓电视,电影,美女直播,迅雷资源↓
一键清除垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
原创 恐怖 变身 素材 文学 瓶邪 诗歌 舞文 煮酒 情感 鬼话 鬼故事
唐诗 宋诗 元曲 古典名著 武侠小说 古代书籍 武侠 都市 言情 穿越 网游 恐怖 科幻 其他
  小说阅读下载网 -> 随笔 -> [私人藏书]远去的卡佳――想起一些苏联早期小说 -> 正文阅读
 

[随笔][私人藏书]远去的卡佳――想起一些苏联早期小说[第1页]

作者:ernie  更新时间:2017-05-14 08:32:24
首页 本页[1] 下一页[2] 尾页[3] [放入我的收藏夹]
下载《TXT小说阅读下载器》自动下载海量小说,语音读小说

    一.
    
    还是像童年时那样,背靠着客厅那堵墙,默默地听着萨尼亚说话。。。电影里镜头一转,塔塔林诺夫船长的女儿卡佳,已经是一位长身玉立的姑娘。后来,从萨尼亚那里得知,船长遇难的真实原因,是他堂兄尼古拉阴谋陷害,母亲服毒自杀,卡佳收拾起一只衣箱,默默地离开了这个“家”。。。一时广受欢迎的苏联电影《两个探险家》,曾经为卡维林的原作《船长与大尉》带来大量的读者。
    
    上世纪五十年代,我国翻译出版过许多苏联早期小说。《钢铁是怎样炼成的》、《卓娅和舒拉的故事》、《古丽娅的道路》这三部,一度成为我国青年进步修养的圣经。此外,还可以开列出长长的书单。文学方面,除梁羽生在《三剑楼随笔》称道过的《远离莫斯科的地方》、《三个穿灰大衣的人》、《勇敢》等等而外,有费定《茹尔宾一家》、《州委书记》以及《初欢》(早年的欢乐)、《不平凡的夏天》、《城与年》 三部曲;阿。托尔斯泰《苦难的历程》;爱伦堡《暴风雨》。。。《真正的人》、《日日夜夜》、《我们这里已是早晨》、《磨刀石农庄》、《金星英雄》、《恰巴耶夫》(夏伯阳)、《我们是苏维埃人》。。。儿童文学《小北斗村》、《小儿子的街》。。。童话《孔雀石箱》、《立陶宛民间故事》、《爱沙尼亚民间故事》。。。冒险小说译丛《匪巢覆灭记》、《秘密路》、《勇敢者的道路》、《山岗上的篝火》。。。惊险反特小说系列《大铁箱》、《谍血藏奸》、《红色的保险箱》。。。当年,这些被赞誉为“革命现实主义”和“革命浪漫主义”相结合的苏联文学作品,曾经深深吸引着我国读者,影响了两三代人。
    
    几十年过去,时移世易,苏联也已经成为历史。这些书,几年前还可以在旧书店见到,相信大多是各图书馆剔除处理出来的。
    
    二.
    
    蓝英年先生是北师大教授,苏俄文学专家、翻译家。上世纪末,他曾经三次到苏联讲学和访问。期间,他寻访那批过往的苏联著名作家的坟墓,探索他们当年惊心动魄的“苦难的历程”,同时也揭示了,大多数苏联早期小说,其实只是按照领袖意图,闭门造车,凭空泡制出来的美丽艺术品。
    
    《磨刀石农庄》,一部图解史太林农业集体化的作品,当年风靡一时,只是因为被史太林看中。《远离莫斯科的地方》里面朝气蓬勃的共青团小组和共青城,原来竟是恐怖的劳改营房。费定的《不平凡的夏天》等小说,只不过比较成功地对将一些革命“固定模式”具象化,展开为故事。。。
    
    于是,从某种意义上说,作为“寻墓者”,蓝英年先生实际上“掘”了不少苏联早期小说的
    “墓”,彷佛让人们看到一批失去了“庐舍”的孤魂野鬼,只剩下一缕缕青烟在阴暗的角落里飘荡。过去以为是深植于“现实”土壤中的鲜花,原来竟是玻璃瓶子中泡水开放的“魔术”纸制品,尽管看上去别样清幽。穿着红色布拉吉的娜靼丽娅,还原成了乌拉尔山上披着绿色孔雀石长袍的仙女“铜山娘娘”。
    
    不过,××主/义告诉我们,经济基础消亡以后,原来与其相适应的上层/建筑,还会像幽灵一样,独立地残存相当长的一段时间。
    
    三.
    
    至少,它们仍然会作为一种曾经欣赏过的美丽,长久留存在当年中国读者心里。或许,也包括当年的超级“粉丝”蓝英年先生。
    
    曾经的美丽,或许因为“老大哥”时代的政治强势和当时的趋归。还有不可否认的是,俄罗斯文学有着深厚悠长的小说传统。卡佳和娜靼丽娅的身上,毕竟还是流淌着“贵族之家”的血液。尽管文人已经卖身,奉旨经营的,却是努力泡制能够迷惑全世界的圣洁和美丽。它们的可读性和“艺术性”,本来就不是“早晨”、“大道”、三家巷、“三花”茶所能比拟。再配合以电影的传播威力,艺术形象和影像又进一步加深了观众的印象。
    
    更为深刻的也许是,这些小说当时作为“软件”,和近似于“硬件”的青春或者岁月,本来就是一种血肉相连的紧密捆绑。一本《钢铁是怎样炼成的》,可能曾经购于未明湖畔的大学书亭,写上情意绵绵的豪言壮语,送给自己心中的冬妮亚;一本《古丽娅的道路》,可以像神媒那样,把你带回中学的课堂:同学少年,上“班会课”前都要把它拿出来放在书桌上;一部《不平凡的夏天》,让他更加难以忘记57年的那个夏季;一本《立陶宛民间故事》,曾是姐姐在六一儿童节送给小弟弟的礼物。。。。一卷在手,每翻开一页,都像在解开包扎伤口的纱布,血淋侵地,又痛又痒。嘴上说着“往事尘封休再问”,心中又似乎忍不住总想偷偷揭开,瞅上一眼。这些,和小说的具体内容已经没有太大的关系,实际上乃是对美丽的人造花再一次的分馏抽提和萃取,却留下了更加虚幻更加悠长的美丽。比如,重新会聚在“红高粱”饭店里喝酒的人们,有说有笑地回忆着当年“战天斗地”的胜概豪情,怀念的实际是当年的风华正茂。那怕远走天涯,壮丽的汽车上异国女孩温柔的喇叭声,却驱不散当年大辫子姑娘的倩影。
    
    四.
    
    那一年,美国亲戚一家大小到南京晋谒中山陵。长辈的深意,是让生长在异国的儿辈,对祖国的大地山川人物风情,多少有一点感性的印象,增加些亲和。毕竟成长在华裔家庭,孩子们冒着酷暑,默默地拾级攀登,汗下如雨,没有怨言。后来问起,大孩子们坦率地说:不如去购物 go shopping!
    
    不管长辈们有着怎样的感情留驻,恐怕不大会再有孩子们愿意去看那些苏联早期小说。美丽还是丑恶,真实还是虚假,天然还是人造,都已经不再重要。若干年后,人们还会继续阅读和欣赏《罪与罚》、《猎人笔记》、《复活》。。。却不会再有人知道《我们这里已是早晨》、《磨刀石农庄》、《金星英雄》。。。这些苏联早期小说,似乎正在缓缓走向外太空的黑洞。不久的将来,它们的收藏价值可能会迅速增高,那也仅仅是因为“以稀为贵”,不再会有阅读价值。
    
    “。。。后来,从萨尼亚那里得知,船长遇难的真实原因,是他堂兄尼古拉阴谋陷害。母亲服毒自杀,卡佳收拾起一只衣箱,默默地离开了这个“家”。。。”
    
    目送着远去的卡佳,想到“君自此远矣”,纷繁错杂的心情,竟是理不出半点头绪。
    
    
    晕!
    
    古丽娅的道路 ---------应为: 古丽雅的道路
    
     (苏)伊林娜(Е.Илвина)撰 任溶溶译 时代出版社 1953



    《三个穿灰大衣的人》
    
    【作  者】: (苏)多勃罗沃尔斯基撰 余振译
    【出版社】: 人民文学出版社
    【主题词】: 长篇小说(地点: 苏联年代: 现代)
    【出版日期】: 1953
    
    



    多谢 samwang 兄支持。我都见过,却也是多数未读过。:)
    
    《苦难的历程》(苏)阿·托尔斯泰著 朱雯译



    多谢 hhwwyzhw兄。手真快!指顾间就搜到梁大侠的读后感:)
    (苏)恰可夫斯基(Александр Борисович Чаковский)著 王民泉等译; 我们这里已是早晨 ; 时代出版社, 1951.



    作者:woodbeer  回复日期:2005-12-5  22:02:28  
        有几部书是柯切托夫的书
     -----------------------------------
    对!多谢指正。
    《州委书记》
    
    【作  者】: (苏)柯切托夫,В.著 孙广英等译
    【页  数】: 2册(668页)
    【尺  寸】: 21cm
    【读秀号】: 000000843204
    【出版社】: 作家出版社
    【主题词】: 长篇小说(地点: 苏联年代: 现代)
    【出版日期】: 1962
    【原书定价】: ¥1.90(总二册价)
    
    



    
    
    
    
    
    《茹尔宾一家》
    
    【作  者】: 柯恰托夫著 徐克刚译
    【页  数】: 616
    【出版社】: 泥土社
    【出版日期】: 1953
    
    



    作者:澹台错  回复日期:2005-12-5  22:16:40  
        就读过《钢铁是怎样炼成的》
     --------------------------------------
    澹台兄,不错了:)《钢铁是怎样炼成的》我才读过半部:)
    
    作者:wannian  回复日期:2005-12-6  04:08:51  
        文革时期读过一部“勇敢”。小说描写苏维埃“知青”在大森林中热热烈烈伐木的故事。细节记不清了。现在回想,作者显然有巧助执政党引导青年的动机。
    
    
    
    梁羽生介绍“勇敢” :
    
    
    另一本小说是威拉凯特林斯卡娅的小说《勇敢》,这本书写苏联青年在远东荒僻的森林中建设一个新的城市。里面描写有各种各式的爱情,女性的心理,描写的尤其细致!有一个女孩子叫托尼亚,幼年生活非常不幸,长大后变得孤僻冷傲,但正因此,她突然被一个浮薄青年的感情所俘虏了,到她发现时她坚决地离开了他。可是那时她已怀了孕了。如果香港的女孩子碰到这类事情,不自杀也会消沉了,但托尼亚却更勇敢、更乐观地生活下去,后来她找到了一个理想的爱人。当然她的感情也不是没有波动的,尤其是当她看到孩子一天天长大,一天天像他父亲的时候。对托尼亚感情的描写,是书中最感人的地方。另外有一个女子吉娜,却似典型爱享受的那种香港小姐,她很漂亮,但却折磨她丈夫的心灵,最后终于不能不以离婚来结束。
    
    多谢甘兄夸奖。“丘克”的名字,大概来源于当时一部苏联儿童电影《丘克和盖克》,好像是讲两个可爱的小小男孩。到六十年代反修,这种名字只好改:)
    
    《丘克和盖克》不知是否有原著小说?如果有,大概也是盖达尔的作品吧。
    
    多谢北洋旗舰兄。
    
    柯切托夫的<叶尔绍夫兄弟>六十年代曾被我国捧为“反修小说”,广泛推荐阅读。文革后期,他的 <你到底要什么>.能够“内部出版”,可能与此有关。这两部书,知道的人相当多,所以没有提及。
    我是用一个通宵看了<叶尔绍夫兄弟>的,自己也很奇怪它能有如此吸引力。因为明知写的都是我不感兴趣的事情,没有办法不佩服。:)
    
     ---------------------------------------
    
    
    多谢男儿纵横天下兄。
    
    我以为《保卫察里津》只有电影的呢,原来也有书的?《毁灭》、《铁流》好像是二、三十年代翻译出版的吧。《一个人的遭遇》和《静静的顿河》都太出名了,这几部书,知道的人相当多,所以没有提及。我这是烧冷灶:)
    《鱼王》不知是什么年代翻译出版的?我没有听说过,有便请介绍几句如何?
    
    
    一时广受欢迎的苏联电影《两个探险家》,曾经为卡维林的原作《船长与大尉》带来大量的读者。
     -----------------------------------
    
    推荐阅读 yiping 老师大作:
    
    
    『闲闲书话』 [旧书交流]奋斗、探求,不达目的,誓不罢休——《船长与大尉》http://www.tianya.cn/New/PublicForum/Content.asp?flag=1&idWriter=0&Key=0&idArticle=58461&strItem=books
    作者:dxj1113  回复日期:2005-12-6  8:50:51  
        现在前苏联的小说,我就迷恋《日瓦戈医生》
     --------------------------------
    
    《日瓦戈医生》是不会“远去”的,所以没有在本帖开列:)
    
    多谢 秭归桃花溪 兄。
    
    主帖说的:惊险反特小说系列《大铁箱》、《谍血藏奸》、《红色的保险箱》。。。还有许多种。其中一本《形形式式的案件》,因近年有重版,没有提到。
    
    主帖说的:冒险小说译丛《匪巢覆灭记》、《秘密路》、《勇敢者的道路》、《山岗上的篝火》。。。
    还有《驱魔记》,好像还有《阿里泰到山里去》。。。
    
    主帖里没有提到历史小说,有一部长篇:《巴格拉齐昂》。巴格拉齐昂将军是“大败拿破仑”的库图佐夫元帅手下最得力的勇将之一。这部小说就是讲述他的故事。
    
    多谢孟来2005。
    
    from: 帕乌斯托夫斯基的《金蔷薇》
    
    “每一个刹那,每一个偶然投来的字眼和流盼,每一个深邃的或者戏谑的思想,人类心灵的每一个细微的跳动,同样,还有白杨的飞絮,或映在静夜水塘中的一点星光——都是金粉的微粒。
    
        “我们,文学工作者,用几十年的时间来寻觅它们——这些无数的细沙,不知不觉地给自己收集着,熔成合金,然后再用这种合金来锻成自己的金蔷薇——中篇小说、长篇小说或长诗。
    
        “沙梅的金蔷薇,让我觉得有几分象我们的创作活动。奇怪的是,没有一个人花过劳力去探索过,是怎样从这些珍贵的尘土中,产生出移山倒海般的文学的洪流来的。
    
        “但是,恰如这个老清洁工的金蔷薇是为了预祝苏珊娜幸福而作的一样,我们的作品是为了预祝大地的美丽,为幸福、欢乐、自由而战斗的号召,人类心胸的开阔以及理智的力量战胜黑暗,如同永世不没的太阳一般光辉灿烂。”
    
    谈到一些苏联早期小说,想起了蓝英年先生介绍的“谢拉皮翁兄弟”。
    
    “谢拉皮翁兄弟”是一九二一年成立的文学团体,人数不多,存在时间不长,但对苏联文学的贡献最大。成员吉洪诺夫和费定先后担任过苏联作协主席。卡维林、伊万诺夫、尼基京和虽不是成员但同他们关系密切的楚科夫斯基都是苏联第一流作家。”
    
    一九四六年,作家左琴科受到日丹诺夫批判,开除出作协,左琴科在经济上陷入困境。所有出版机构都废除同他签定的合同,并追回预支的稿费。左琴科交完预支稿费已一文不名了。首先无畏地向他伸出援助之手的就是“谢拉皮翁兄弟”:
    
    “他们多次借给左琴科钱,帮他度过一次次难关。特别是《船长与大尉》的作者卡维林,干脆从版税中直接拨给他一部分。老作家沙吉娘、《旅伴》作者 伺 娃和《勇敢》作者凯特琳斯卡娅也都用不同方式支持过左琴科。但左琴科自尊心很强,感谢朋友们的帮助,但坚决自食其力,克服困难,并顽强地继续写作,决心重返文坛。他曾当过鞋匠,现在重操旧业,跪在地板上为残疾人合作组剪毡鞋后掌。但钱挣得微乎其微,剪一百双还不够一顿饭钱。”
    
    
    
    
    作者:摩合罗  回复日期:2005-12-6  15:18:37  
            要说苏联小说,我所取的,竟然是幽默这一点。比如陀思妥耶夫斯基,喜欢的绝对是《舅舅的梦》和《斯捷潘契科沃村》。
     ------------------------------------------
    陀思妥耶夫斯基的,是“俄国小说”,不是“苏联小说‘,不会”远去“:)
    
    阿。托尔斯泰的<苦难的历程>,和列夫。托尔斯泰的书相比,我感觉“远去”的速度会快得多。:)
    但愿如此吧:)
    作者:ryne  回复日期:2005-12-6  16:26:57  
        这个,苦难的历程应该也不会远去吧.
     ------------------------------------
    
    但愿如此吧:)
    
    向某山某水兄致敬!多谢:)
    作者:摩合罗  回复日期:2005-12-6  17:57:43  
        陀思妥耶夫斯基的,是“俄国小说”,不是“苏联小说‘,不会”远去“:)
        ____________________________________________________
        
            不过,这两个词,我常弄混 今后干脆说“苏俄” 得了
    
     -----------------------------------------
    说“苏俄”,我这个帖子就不能成立了:)
    
    (苏)穆沙托夫著 张毕来译; 小北斗村 ; 上海新文艺出版社, 1956.



    (苏)穆萨托夫(А.Мусатов)撰 芳信译; 北斗星村 ; 人民文学出版社, 1953.
    
    ------ 这是另外一种翻译本。



    三山石兄好!《静静的顿河》,和这里开列的小说不一样,它在当时也有点另类,而且肯定不会“远去”。
    
    要是有机会,我斗胆建议你尝试读读这一类。推荐:卡维林的《船长与大尉》,更推荐先拜读 yiping 老师大作:
        
        
        『闲闲书话』 [旧书交流]奋斗、探求,不达目的,誓不罢休——《船长与大尉》http://www.tianya.cn/New/PublicForum/Content.asp?flag=1&idWriter=0&Key=0&idArticle=58461&strItem=books
    
    康·斐定著 圭萬译; 不平凡的夏天 (上、下册) ; 文化工作社, 1953.



    (苏)柯里雅柯夫(О.Коряков)撰 民文译; 勇敢者的道路 ; 潮锋出版社, 1954.



    多谢会长驾临,after a long absence though :)
    
    是同一本书!
    作者:samwang996  回复日期:2005-12-6  22:16:42  
        通过这个帖子,ernie兄可以找到自己的同龄人哦。:)
     ------------------------------------------
    下次写个清末民初小说的帖子再找吧:)
    《回忆与思考》是朱可夫将军的么?
    对!是《形形色色的案件》。属于惊险反特小说系列
    
    《大铁箱》、《谍血藏奸》、《红色的保险箱》。。。
    
    北洋旗舰 兄能再追补几本书名么?多谢!
    晕!是格.康.朱可夫元帅。好像书的字体满大的。
    
    是么?那我谈徐枕亚先生的《玉梨魂》、《雪鸿泪史》,看你来不来?:)
    作者:北洋旗舰  回复日期:2005-12-6  22:44:02  
        记得还有《今天就要爆炸》.《冒名顶替》.
     ------------------------------------------
    太对了!好像都是中国青年出版社的,小16开,封面的模式是一样的。
    
    作者:戴新伟  回复日期:2005-12-7  00:16:42  
        E兄,人民文学出过【费定选集】,现在旧书店里【早年的欢乐】是比较常见的。
        【鱼王】则是上海译文80年代初出的,非常好,孔夫子应该有卖的。另外还有一本我非常喜欢的是【雾海孤帆】,王小波在【绿毛水怪】里提到过,我买来读了,一点都没有失望!
     ------------------------------------
    多谢戴兄,上世纪末,我在特价书里买到人民文学的【费定选集】,还有《篝火》、《城与年》。【雾海孤帆】,我想起来了,但是内容没有印象,是海军还是儿童?最奇怪怎么一点也不知道【鱼王】?不是费定的吧?
    作者:清秋子  回复日期:2005-12-7  0:27:35  
          
        不错,盖达尔的名作还有《铁木儿和他的队伍》、《鼓手的命运》、《蓝色的杯子》。少年儿童出版社曾经于1959年出版《盖达尔选集》第一、第二两卷。
        
        我儿时迷醉于《铁木儿和他的队伍》,认为它是儿童文学中的极品。
     ----------------------------------------
    
    多谢清秋子兄。真晕!我自己有《铁木儿和他的队伍》,怎么连这个都没有开列!它和《北斗星村》都是当时广为人们阅读的。《铁木儿和他的队伍》的电影好像叫《小司令》。
    
    《鼓手的命运》好像曾经进入语文课本。(片段?)
    
    作者:yiping1914  回复日期:2005-12-7  9:16:32  
         e 筒子不要老是提我的“大作”,不好意思!
     ----------------------------
    yiping 老师哪个帖子是应我所求写的,写得那么认真和优秀,我这个帖子又提到那本书,却连内容简介都没有,所以借花献佛啦:)
    
    作者:左民山人  回复日期:2005-12-7  00:40:35  
        看看这些书影,想起许多事。
        这些书,应该是看过一大半,但多数是只记得书名,内容没印象了。
        还有不少书。
     ----------------------------
    左民兄再补充些书名?多谢!
    
    作者:孟来2005  回复日期:2005-12-7  2:54:25  
        既然说到这里了,我偷偷地为自己打个广告。我写了个以苏联大清洗和军队斗争为背景的故事,在http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=64808。
     -------------------------------------
    想去拜读,却打不开:(
    作者:甘任远  回复日期:2005-12-7  02:54:42  
        当时除了"卡佳," "丘克," 还有"丹柯", "卓娅," "丽雅," 和"索夫"等等.
     --------------------------------
    还有“维佳”等。
    广州人还有模拟苏联小说的姓名打趣的绰号:清道夫.索油得米.垃圾车司机。
    
    索油得米,模拟苏联小说姓名中的“父名”索由德米。粤语“索油”就是“揩油”“吃豆腐”;“得米”意思是“得逞”。
    
    司机 ----- 斯基
    还有一本:《十二把椅子》,有过连环图,相信知道的人不少。
    作者:秭归桃花溪  回复日期:2005-12-7  9:19:50  
        注意了一下这个贴子里关于“苏联”的提法,有的叫“前苏联”,有的叫“苏联”,有意思。
     ------------------------------------
    我个人会避免用“前苏联”。
    一来,提到“前苏联”电影,人们马上会想到的是“莫斯科不相信眼泪”、“这里的黎明静悄悄”等,提到“前苏联”小说,人们马上会想到的是《你到底要什么》.《多雪的冬天》、《落角》。所以我说“苏联早期”。
    再者,我觉得“前苏联”这个说法有点怪怪。清朝刚刚覆亡的时候,人们说“前清”,那还是同一个国土上的改朝换代。我们也不说:“前西德”、“前大英帝国”什么的。
    
    《鱼王》
    
    作 者:(苏)维·阿斯塔菲耶夫(В.П.Астафьев)著 夏仲翼等译 页数:589页 出版社:上海译文出版社 出版日期:1982
    简介:书名原文:Царь-рыба
    
    (苏)乌斯宾斯卡娅(Е.Успенская)著 曾宪溥,张健译; 我们的夏天 ; 中国青年出版社, 1954.



    (苏)戈鲁勃夫(С.Голубов)著 黄远译; 巴格拉齐昂 ; 新文艺出版社, 1953.



     (苏)卡达耶夫(В.П.Катаев)著 朱明译; 雾海孤帆 ; 中国青年出版社, 1956.



    (苏)卡塔耶夫(Валентин Петрович Катаев)撰 梦海译; 雾海孤帆 ; 话剧 剧本,时代出版社,



    (苏)托曼(Н.Томан)著 贺〓译; 今天就要爆炸 ; 中国青年出版社, 1955.



    (苏)萨莫依洛夫(Л.Самойлов),(苏)斯考尔比(Б.Скорбис)著 裘因译; 谍血藏奸 ; 新文化出版社, 1956.



    (苏)米哈依洛夫(В.Михайлов)著 许铁马译; 冒名顶替 ; 中国青年出版社, 1955.



    多谢戴兄:
        【鱼王】,我找到上海译文的封面,才认出来,见到不少次了。可惜不识货,错过了。
    我印象里还有《雾海孤帆》的封面,如今找到,果然是它!
    列·卡西里 马·波梁诺夫斯基著 孙广英 裘信东译; 小儿子的街 第一部 成长吧,小子! ;



     (苏)卡西里(Л.А.Кассиль),(苏)波梁诺夫斯基(М.Л.Поляновский)撰 杨霞华译; 成长吧,孩子! 幼儿街第一部 ; 泥土社, 1954.
    地下堡垒 幼儿街第二部
    



    (苏)毕尔文采夫(А.Первенцев)著 李俍民译 页数:1册 出版社:新文艺出版社 出版日期:1955
    
    附图是上海译文出版社, 1984.



    (苏)宋吉克著 沈序译; 快脚鹿 ; 新文艺出版社, 1955.



    (苏)尤列柴斯基(В.Юрезанский)著 仲佛震译; 第聂伯河上的灯火 ; 新文艺出版社, 1958.



下载《TXT小说阅读下载器》自动下载海量小说,语音读小说

原文:http://bbs.tianya.cn/post-books-70324-1.shtml
首页 本页[1] 下一页[2] 尾页[3] [放入我的收藏夹]
  随笔 最新文章
茶侃:经济战与十二钗
我所读过的最好的十首诗(1)(转载)
隐性“红学”传销组织
明骑与名妓
小朋友的画话人生
元稹悼亡
看电影之——肖申克的救赎
鲜花就是要插在牛粪上
无理取闹
《宠婢不敢当》-----写着玩,希望别禁~
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加入时间:2016-01-09 21:05:34  
武动乾坤  遮天  凡人修仙传  吞噬星空  盗墓笔记  斗破苍穹  舞文 煮酒 情感 鬼话 书话 散文
360图书馆 软件开发资料 文字转语音 购物精选 软件下载 美食菜谱 新闻资讯 电影视频 小游戏 Chinese Culture 股票 租车
生肖星座 三丰软件 视频 开发 短信 中国文化 网文精选 搜图网 美图 阅读网 多播 租车 短信 看图 日历 万年历 2018年7日历
2018-7-16 18:43:07
多播视频美女直播
↓电视,电影,美女直播,迅雷资源↓
TxT小说阅读器
↓语音阅读,小说下载,古典文学↓
一键清除垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com  小说阅读下载网